Абсолютно нелинейная, полная аллюзий история.  Сложно сказать, что меня поразило больше всего – необычный пересказ истории жизни библейского Авраама или честность, с которой автор низвергает тысячелетние истины. В синопсисе написано, что роман построен по принципу Мастера и Маргариты, но привлекло в романе не это, хотя, конечно, стоит отдать должное мастерству Гржонко. Автор написал свою библию – чистым и непорочным библейским языком он пишет историю жизни Лутии, таким же библейским, но несколько адаптированным, современным языком написаны другие главы «До» и «После». Но несмотря на то, что во всех трех главах описываются три разные эпохи, столь далекие и столь непохожие, мы будто просматриваем историю жизни одного человека. Того самого Лутии, что был изначально и переродился уже в своих потомках - прадедушке автора, в его дедушке, отце и в конечном итоге в самом авторе. Это, на мой взгляд, удивительная книга, которая совершенно меня поразила. Может быть, оттого, что давно не брал в руки глубоких и серьёзных текстов.  Одна из приятных особенностей работы - эпичное повествование. Вероятно, Гржонко также овладел мастерством большие вещи подавать сжато и концентрированно, поэтому эпическая семейная сага получилась на среднего объема книгу. Еще понравилась «настоящесть» героев.  Будто живой прадед Вульф, выразительные еврейские тетушки, Лутия – подлинный библейский персонаж. Сам герой – непризнанный писатель, который, кажется, отрабатывает грехи предков тем, что должен писать, хотя это и не приносит ему никаких дивидендов.

Аурен Хабичев,

журналист, лауреат премии от Русского ПЕН-Центра

Май 2019